Babylon: электронный словарь и переводчик в одном флаконе
Преимущества | Недостатки |
— простой и интуитивный перевод | — в оффлайне работает нестабильно |
Бабилон в свое время был достаточно ходовым переводчиком для настольной платформы. Разработчики решили взять реванш, портировав софт для Андроид и iOS.
Мобильный перевод с помощью Babylon
С точки зрения пользователя, Babylon сравнительно неудобен при онлайн-переводе текстов. Почему бы разработчикам не было просто перенять опыт других translate-приложений и сделать GUI-оболочку более удобной?
Babylon разделен на 2 вкладки: ввод текста и электронный словарь. Логика понятна, но неудобно. Кроме того, для перевода нужно нажимать лишние кнопки. А учитывая то, что вариант употребления для каждого слова подгружается из Сети, процесс доставляет не много удовольствия.
Сравнивая Babylon с прочими упомянутыми кандидатами – в нем нет таких нужных инструментов, как распознавание текста с картинки и ее перевод, нет даже простого разговорника.
В чем достоинства мобильной версии “Бабилона”? Несмотря на устаревшую оболочку, стоит отметить хорошее качество терминов. Программа выдает целую словарную статью при переводе с английского на русский и наоборот. Транскрипция, произношение можно узнать, нажав на соответствующий значок.
Таким образом, электронный переводчик Babylon едва ли удовлетворит потребности активного пользователя, который часто обращается к словарю. К сожалению, у Бабилона много неудобств и малый набор функций для перевода по различным языковым направлениям. Единственный позитивный момент – это качественные, детальные статьи, которые программа выдает при переводе отдельных терминов. Если вам необходим оффлайн-режим, советуем обратиться к бесплатным приложениям из нашего списка.
Рейтинг:
4,2
Часто задаваемые вопросы
В. Какое приложение-офлайн-переводчик самое лучшее?
Я бы определенно выбрал Google Translate как лучшее приложение для офлайн-переводчика. Однако есть и другие службы, такие как Microsoft Translator и iTranslate Translator, которые предлагают неплохой автономный режим.
В. Есть ли приложение-переводчик, для которого не требуется Интернет?
Да, существует множество приложений-переводчиков, которым не нужен Интернет. В нашем списке мы собрали 8 лучших офлайн-переводчиков для Android и iOS. Некоторые из них — это Google Translate, Apple Translate и Microsoft Translator.
В. Могу ли я использовать приложение Google Translate в автономном режиме?
Да, просто нажмите на гамбургер-меню и выберите «Автономный перевод». Здесь загрузите языковой пакет, и теперь вы можете использовать приложение в автономном режиме для перевода на указанный язык.
В. Какое бесплатное приложение-переводчик для iPhone является лучшим?
Я бы выбрал iTranslate как лучший офлайн-переводчик для iPhone. Однако автономная функция не бесплатна. В этом случае вы можете использовать новое приложение Apple Translate, которое поддерживает около 13 языков и является бесплатным. Просто обновитесь до iOS 14, и вы получите приложение Apple Translate.
В. Является ли iTranslate лучше, чем Google Translate?
Я думаю, что Google Translate лучше, чем iTranslate, потому что сервис Google полностью бесплатный и работает с более чем 59 языками в автономном режиме. В то время как iTranslate может работать только с 40 языками в автономном режиме, и эта функция недоступна для бесплатных пользователей.
В. Является ли iTranslate бесплатным?
Да, iTranslate бесплатен, но только для перевода текста. Если вы хотите получить доступ к автономному режиму, режиму разговора и трансляции с камеры, вам нужно будет подписаться на его платный план, который начинается с 3 долларов в месяц.
Promt
Первая позиция по достоинству уделяется известному переводчику различных языков, который называется Promt. Словарь характеризуется отличной работой без наличия интернет-соединения с iPhone, за счет чего его популярность не имеет пределов. Но все бы хорошо, если бы не взималась оплата за данное приложение. Имеются положительные особенности приложения:
- Простота работы: при запуске открывается готовое окно для перевода.
- Точность перевода превосходит онлайн-переводчики: имеется возможность выбора тем.
- Наличие разговорника, который также работает оффлайн.
- Автоматический перевод текста; возможность копирования переведенного текста.
- Мгновенный перевод текста из любых приложений.
Практически не уступает и оффлайн переводчик для айфона под названием Lingvo Dictionaries. Имеет бесплатное распространение, но стандартная библиотека заполнена только 56 словарями. Имеется возможность дополнительной загрузки более 200 словарей, только, конечно, уже за оплату. Но важнейшей особенностью словаря является возможность перевода текста из фотоснимков. Необходимо только сделать фото, после чего поместить его в приложение. Lingvo Dictionaries отлично работает на всех поколениях iPhone.
Оффлайн переводчик для iPhone, но только возможность “безинтернетного” перевода осуществляется только после установки на устройство дополнительных словарей. После этого можно забыть о выходе в онлайн, только чтобы перевести одно предложение.
Переводчик также характеризуется простым и понятным интерфейсом, в котором можно даже переводить sms-сообщения. Но стоит выделить основную особенность приложения: голосовой перевод с возможностью произношения предложений. Но такое удовольствие потребует подключения к сети интернет. Переводчик также следит за грамматикой, выдает транскрипцию и произносит отдельные слова.
Владельцы устройств от компании Apple теперь могут абсолютно беззаботно путешествовать по миру и изучать языки.
Сегодня можно смело утверждать, что наилучшими приложениями для мобильных гаджетов, включая iPad и iPhone, являются те, которые могут полноценно функционировать с отключенным Интернетом. Именно поэтому многие разработчики активно занимаются созданием такого софта, и словари не стали исключением. Оффлайн переводчик iOS более удобен, нежели аналогичное приложение, требующее постоянного соединения с Сетью, поскольку дает возможность использовать свой функционал в любом месте и в любое время. Особо полезны такие программы для туристов, у которых не всегда имеется возможность подключиться к местной Интернет-сети.
Сегодня существует достаточно большое количество оффлайн переводчиков для iOS, поэтому выбрать наиболее подходящий из них, зачастую, бывает непросто. Поэтому перед выбором необходимого приложения лучше ознакомиться со списком самых популярных у пользователей программ.
Day Translations
Переводчик с озвучкой слов, выполненный в стильном дизайне. Данный сервис предлагает пользователям мгновенно перевести с английского на русский тексты и фразы, сохраняя логику предложений. Благодаря искусственному интеллекту, переводы точные и приближены к разговорному языку. Разработчики постарались сделать переводы логически верными, исходя из норм каждого отдельного языка.
В функции приложения также входят голосовой ввод и озвучивание перевода. Уникальность Day Translations заключается в возможности заказать перевод текста у носителя языка, с учетом всех правил и употребления слов. В штате сотрудников работают профессионалы. Такой вариант подойдет людям, которым нужен максимально естественный и грамотный текст на иностранном языке.
Звуковой переводчик предлагает пользователям несколько вариантов платных подписок. Они позволят переводить большие объемы текстов в день (до 8 млн символов), а также заказывать профессиональный перевод документов или иных текстов. Всего разработчики составили четыре тарифных плана: начальный, дополнительный, премиальный и исполнительный. При желании вы всегда можете изменить подписку и перейти с одного уровня на другой.
PROMT Offline
Из платных приложений заслуживает внимания переводчик Offline, от компании PROMT. Исходя из названия, приложение работает своими ресурсами без подключения к интернету, т.е. полностью автономно. В удалённых от цивилизации, или в местах с плохим покрытием, Вы не останетесь один на один с иностранцами, говорящими на непонятном Вам языке. Правда для активации мгновенного перевода доступ к сети будет необходим.
Для удобства навигации весь функционал переводчика разбит на самые популярные подразделы. При переходе в один из них активируется соответствующая лексика, и обмен данными с пользователем происходит значительно быстрее.
Offline поддерживает голосовой «ввод» и «вывод» текста. Все воспроизводимые приложением фразы озвучиваются носителями языка, так что у вас будет изначально формироваться правильное произношение без акцента.
При этом ресурс занимает не так уж и много места в памяти вашего айфона — 98,8 МБ установочных + ёмкость выбранного словаря.
Лучший многофункциональный Android переводчик: Google Translate
Google Translate — это стандартное приложение-переводчик, которое будет полезно для большинства задач. Google Translate является достаточно точным и имеет массу особенностей.
Приложение очень популярное, более чем 100 миллионов загрузок и хороший рейтинг 4.4 балла на Google Play.
Если вам нужен хороший переводчик с множеством различных функций, то Google Translate является лучшим выбором.
Самой крутой особенностью Google Translate является мгновенный перевод текста через камеру. Таким образом, вы можете навести камеру смартфона на вывеску общественного транспорта, предупреждающий знак, меню или прочее, и получить мгновенный перевод.
Потребность в переводчике языков может возникнуть в любой момент: будь то изучение иностранных языков, путешествие за границей или нерусифицированная инструкция к только что купленному товару.
В докомпьютерную эпоху в таких ситуациях помогал иностранный словарь. На поиск перевода одного слова необходимо было затратить какое-то время, а что говорить о необходимости перевести целое предложение. К тому же носить с собой приличный словарь, солидного веса и размера, довольно неудобно, а компактный – ограничен в «словарном запасе».
Благодаря современным технологиям, каждый владелец Android устройства может воспользоваться специальным приложением и перевести слово или сразу целое предложение всего за несколько секунд. Наиболее удобными в пользовании являются голосовые переводчики для Андроид, работающие без интернета. Чтобы получить мгновенный перевод текста потребуется всего лишь произнести слово или предложение. Программа автоматически распознает речь, переведет ее, произнесет готовый перевод один раз и отобразит его на экране устройства. Существует огромное количество подобных голосовых переводчиков. Мы подготовили список лучших программ, которые заслужили высокие оценки от своих пользователей.
Словарь Lingvo + фото переводчик с английского на русский и еще 8 языков
Мощная база словарей в приложении ABBYY Lingvo дает первоклассный и точный перевод в онлайн и в офлайн режиме. Базовый набор из 10 словарей бесплатный, однако если тебе надо что-то большее, нежели обыкновенный переводчик, то придется платить. К плюсам отнесу неплохой поиск — введя слово, появляется не только перевод, а и варианты употребления в основной массе словосочетаний.
В переводчике также есть быстрый перевод с камеры, однако работает он неудобно, только одному слову. Для перевода целого предложения или страницы разработчики продают отдельное приложение , которое стоит — 379 рублей.
Еще одной фишкой переводчика считаются карточки — словосочетания или слова, которые ты желаешь выучить, можно добавить в отдельный раздел.
Обе корпорации и Яндекс и Google стараются, продвигают свои сервисы во всех направлениях. Приложение Яндекс.Переводчик выделяется несложностью и неплохой функциональностью — тут и перевод без интернета, и фото переводчик, и голосовой ввод. И, конечно же, он абсолютно бесплатный.
По собственному опыту могу с полной уверенностью сказать — синхронный перевод работает очень хорошо даже при плохом соединении с интернетом. Большие тексты с фотографий переводятся 50/50, порой приложение совсем не может распознать текст.
Есть еще отличная фишка, с помощью которой можно быстро удалить написанный текст — нужно просто свайпнуть влево и поле для ввода станет пустым.
Переводчик интересен определенными функциями отсутствующими у конкурентов — клавиатурой-переводчиком и виджетом в центре уведомлений. В остальном же переводчик очень простой и понятный, может озвучивать предложения целиком и хранить избранное в отдельном разделе. Для основной массы языков есть настройки голосового перевода — можно выбрать какой голос будет читать голос, женский или мужской, а так же скорость чтения.
iTranslate бесплатный, но у него внизу есть рекламный баннер, впрочем, его можно отключить, купив iTranslate Premium за 529 рублей, в которую входит так же распознавание речи и переводы с большим объемом текста.
Как мне кажется, самый лучший и удобный переводчик для iPhone и iPad. У Google все вышеперечисленные функции абсолютно бесплатны и все это в приятном и удобном интерфейсе. Перевод текста с фотографий работает отлично, сбои бывают очень редко. Имеется даже вполне терпимый рукописный ввод. Не понимаю, для кого его сделали, однако факт его наличия уже плюс.
Удобно выполнена история переводов, которая размещена сразу под полем для ввода — не надо искать не так давно переведенные слова и предложения в разных категориях. Но есть у «Переводчика Google» большой минус — он не может работать без подключения к интернету.
Почему стоит скачать Русско Английский Переводчик на андроид?
Хорошим плюсом является озвучка текста для лучшего понимания произношения того или иного незнакомого вам слова. Приложение можно использовать как обычный словарь и искать в нем только нужные сложные или незнакомые слова. Это отличная помощь в изучении языка для школьников, студентов и тех, кто хочет выучить его с нуля или закрепить английский язык после долгого обучения. Скачав Русско Английский Переводчик на андроид,вы сможете быстро сориентироваться в незнакомой ситуации находясь в путешествии. Поход в ресторан, в музей или обычная прогулка по старым европейским улочкам больше не будут вызывать у вас страх перед иностранной речью. В данном приложении есть ряд полезных функций, которые облегчат перевод необходимых фраз или текста.
Скачайте приложение на андроид
Операционная система Android богата всевозможными переводчиками. Однако далеко не все эти приложения справляются со своей задачей быстро и правильно. В этой статье мы рассмотрим лучшие переводчики, которые помогут и в домашних условиях, и где-нибудь за границей.
Ещё всего полвека назад для перевода текста требовался человек с соответствующими знаниями. А теперь перевод осуществляется в режиме реального времени — стоит лишь установить специальную программу на свой смартфон или планшет. Некоторые из приложений работают посредством обмена данными со своим сервером. Другие продукты функционируют без подключения к интернету. Отличается у разных утилит и метод перевода.
В данной подборке рассмотрена шестёрка самых лучших переводчиков, обладающих понятным интерфейсом и стабильной работой. После прочтения нашей статьи вам останется лишь установить приглянувшееся приложение, воспользовавшись ссылкой, ведущей на Google Play.
Price: Free
Начать нужно с самого популярного приложения-переводчика на данный момент. Успеху программы Google Переводчик способствует тот факт, что она предустанавливается на огромное число смартфонов. Если у вас есть доступ к интернету, то это лучший выбор. Ведь всем известно, что в лингвистической области компания Google впереди планеты всей.
Всего программой поддерживаются 103 языка. Без подключения к интернету список сокращается до 52 языков. Также здесь имеется режим камеры, когда перевод отображается прямо поверх реальных надписей. Использовать его очень удобно в зарубежных поездках, когда вы не понимаете суть меню или вывеску магазина. В данном режиме поддерживаются 37 языков. Наконец, не забыли создатели и режим разговора, в котором осуществляется перевод с 32 языков. Возможен здесь даже рукописный ввод, при котором распознаются 93 языка!
Сказать что-то плохое о Google Переводчике нельзя. Отметить можно лишь тот факт, что в офлайн-режиме перевод получается менее точным, нежели при подключении к глобальной паутине. Но в любом случае он не хуже того текста, который выдает какой-нибудь другой offline-переводчик.
Достоинства:
- Переводчик с голосовым вводом;
- Режим камеры;
- Наличие офлайн-режима;
- Поддержка рукописного режима;
- Огромное число поддерживаемых языков;
- Возможен перевод выделенного в другом приложении текста;
- Распространяется бесплатно.
Недостатки:
- Без интернета точность перевода страдает;
- Совсем простой интерфейс.
Yandex.Translate — офлайн переводчик для Андроид
Преимущества | Недостатки |
— более 85 языков — подробные статьи — работа с большими документами |
— некорректная озвучка |
Примерно тот же Google Translate, но для тех, кто привык пользоваться продуктами Яндекс. Различий не так много. Сервис Yandex.Translate нарастил функциональность, и сейчас переводит текст с картинки и распознает речь, аудио сообщения.
Основное отличие по сравнению с “Гугл Транслейтом” – качество (оно просто другое) и количество поддерживаемых языков – их не 90, но более 60, этого достаточно для большинства пользователей. Имеется также мобильная веб-версия приложения по адресу.
Интерфейс и настройки «Яндекс переводчика»
Некоторые различия — чисто «вкусовые». Преобладает фирменный желтый цвет в оформлении переводчика. Также в Yandex.Translate работают сокращения и автодополнение слов. Одна из удобных функций программы для перевода текста – автоматическая смена языка при наборе. В Google Translate (версии для Андроид) такого, на удивление, нет, хотя веб-версия транслятора это делает очень давно.
Другие настройки мобильного перевода, доступные в продукте Яндекс:
- синхронная работа (между двумя собеседниками),
- определение языка,
- подсказки и упрощенный ввод,
- перевод слов из буфера обмена,
- активация офлайн-режима.
Как пользоваться Яндекс Переводчиком автономно
- Зайдите в настройки, нажав на колесико,
- Активируйте опцию Офлайн-режим,
- В меню настроек тапните по разделу Скачать офлайн-перевод,
- Загрузите нужные файлы, нажав на кнопку справа от элемента,
- Находясь в автономном режиме, вернитесь в главное окно и введите текст.
Рейтинг:
4,4
Резюме. В общем, продукт Яндекс — достойный софт, со своими особенностями и удобствами, с полным комплектом переводческих функций. Работает автономно, доступен как удобный электронный словарь. Единственный недостаток приложения – внушительный размер (автономные базы нужно скачивать предварительно, не опасаясь за расход трафика).
Почему стоит скачать Русско Английский Переводчик на андроид?
Хорошим плюсом является озвучка текста для лучшего понимания произношения того или иного незнакомого вам слова. Приложение можно использовать как обычный словарь и искать в нем только нужные сложные или незнакомые слова. Это отличная помощь в изучении языка для школьников, студентов и тех, кто хочет выучить его с нуля или закрепить английский язык после долгого обучения. Скачав Русско Английский Переводчик на андроид,вы сможете быстро сориентироваться в незнакомой ситуации находясь в путешествии. Поход в ресторан, в музей или обычная прогулка по старым европейским улочкам больше не будут вызывать у вас страх перед иностранной речью. В данном приложении есть ряд полезных функций, которые облегчат перевод необходимых фраз или текста.
Скачайте приложение на андроид ,и вы всегда будете уверенны в вашем словарном запасе и не попадете в неловкую ситуацию в поездке или на деловой встрече. Также вы всегда сможете быть уверены в своих знаниях и закрепить их с помощью этого словаря с озвучкой.
Мобильный переводчик – удобное приложение: Андроид-смартфон всегда при себе, а переводить иностранные слова с русского на английский (или наоборот) приходится достаточно часто. Если вы путешествуете или пишете текст на английском (или другом) языке, переводчик для Андроид незаменим.
Мы уже рассматривали приложения для онлайн-перевода текста, словари и аналогичные сервисы. Здесь же фигурируют мобильные переводчики для ОС Андроид, и мы отобрали лучшие из них:
Среди главных функций мы отметим оффлайн работу на телефоне, и . Также желательно, чтобы у мобильного приложения была возможность озвучки переведенного текста. В конце статьи — , из нее вы можете быстро выбрать лучший переводчик для Андроид, исходя из его функционала.
Как переводчики без Интернета функционируют
Когда мы упоминаем переводчики без подключения к Интернету, то автоматически имеем ввиду мобильные приложения, способные работать offline. Существующие в сети сервисы неспособны работать корректно вне зоны доступа, так как требуют постоянного подключения к базам данных.
В случае мобильных сервисов многие из них способны работать автономно от сети. В этом случае будет заранее необходимо скачать базы данных нужных языков перевода, и после этого вы сможете легко преобразовывать иностранные тексты даже вне дома.
Давайте разберём ТОП-7 переводчиков, которые отлично работают без Интернета.
Мобильный переводчик Google Translate для Андроид
Популярный переводчик, его название (Google Translate) стало нарицательным и используется, когда речь заходит о машинном переводе невысокого качества.
Однако нужно признать, что на сегодня Гугл Транслейт — оптимальный метод автоматического перевода веб-страниц, отдельных слов, фрагментов текста и даже аудиосообщений через телефон. Из года в год качество сервиса возрастает, и API Транслейта используют сервисы для перевода с английского и других языков на русский.
Главное окно приложения
Основные особенности переводчика Google Translate для Android:
- Поддерживается около 100 направлений
- Распознавание с картинки или фотокамеры в 26 различных направлениях
- Двухсторонний перевод голосовых сообщений на 40 языков: text-to-speech и распознавание произносимого на микрофон текста
- Поддержка рукописного ввода при рисовании на экране устройства
- Выборочная загрузка языковых расширений на Андроид по мере надобности
- Добавление слов в избранное, сохранение переводов для использования в автономном режиме
Настройки сжатия в автономном режиме
Функции перевода доступны не для всех языков, но английский и русский языки поддерживаются на телефоне в полной мере.
Сразу о фишках, которые понравились.
1) Поддерживается офлайн-перевод. Если вы отключились от Интернета и пробуете ввести слово, которого нет в словаре, Google Translate предложит загрузить языковые пакеты.
2) Альтернативный ввод – это и рукописный, и голосовой, и распознавание с картинки.
Функция голосового ввода в действии:
Распознавание фото:
3) Отличный интерфейс
Разработчик больше внимание уделяет юзабилити, ввиду чего улучшается удобство
Как работать с Google Translate без интернета
Покажем, как работает приложение. Чтобы перевести текст оффлайн:
- Откройте Google Translate,
- Вызовите меню, выберите Перевод офлайн,
- Скачайте нужный словарь,
- Вернитесь на главный экран и выберите направление перевода,
- Вводите слово(-сочетание) любым из методов ввода,
- Посмотрите перевод,
- Прослушайте произношение, транскрипцию,
- Добавьте его в избранный список.
Резюме. Google Translate для Android не то чтобы многофункционален, но уверенно вмещает в себе самый необходимый инструментарий для работы с большими текстами. Удобен для оперативного узнавания слов на всех языках, которые входят в комплект.
Рейтинг:
4,4
Словарь Lingvo без интернета
Приложение от ABBYY Lingvo содержит не только отдельные слова, но и устойчивые выражения, поэтому общение с его помощью станет более живым и эмоциональным. Lingvo также поддерживает перевод с фотографий. В версии для iOS есть карточки для заучивания иностранных слов, которые синхронизируются между всеми устройствами на iOS, то есть вы можете начать заниматься дома на iPad, а продолжить в дороге на iPhone.
Для синхронизации карточек между устройствами требуется подключение к интернету, а вот базовые функции вроде перевода без проблем работают в оффлайн-режиме. Бесплатно можно скачать 11 базовых словарей для 7 языков. Количество словарей и языков отличается, потому что Lingvo предлагает специализированные наборы слов и выражений: например, англо-русский и русско-английский юридический словарь. Его вы найдёте в списке встроенных покупок, как и две сотни других словарей с профессиональными терминами на разных языках.
Promt
Ещё один переводчик, отлично работающий на Айфоне без интернета, разработала российская компания «ПРОМТ», которая более 20 лет занимается машинным переводом. При скачивании вы получите бесплатно англо-русский пакет, за другие языки придётся платить.
Чтобы приложение переводило без подключения к интернету, необходимо зайти в раздел «Покупки» в настройках Promt. Здесь вы найдёте два режима оффлайн-перевода.
- Словарь — варианты перевода слова или словосочетания, их транскрипция.
- Разговорник — фразы, которые пригодятся в общении с иностранцами в разных ситуациях.
Кроме того, приложение распознаёт текст с камеры или фотографии. Оффлайн-контент доступен после покупки языкового пакета. То есть вы скачиваете переводчик Promt на айфон без интернета бесплатно и сразу получаете англо-русский словарь и разговорник. Если вам нужны другие языки для работы без подключения к интернету, то их придётся покупать отдельно.
В App Store можно найти и другие приложения, которые можно использовать для перевода без подключения к интернету. Например, в Яндекс.Перевод бесплатно доступны оффлайн-словари. Большая словарная база сохраняется на телефон вместе с программой English-Russian dictionary. Так что возможностей для общения или изучения иностранных языков очень много. Всё, что для этого нужно — желание и свободное место в памяти смартфона.
iTranslate (Скачать)
Очень мощный переводчик на андроид. По некоторым показателям он способен составить конкуренцию даже признанным лидерам. Кроме того, интерфейс iTranslate тщательно продуман. Все кнопки управления расположены эргономично и не вызывают вопросов у пользователей.
Основные достоинства:
- программа поддерживает 92 языка;
- при вводе текста всплывают подсказки, которые позволяют экономить время;
- озвучивает набранный перевод;
- имеется возможность голосового ввода.
Учитывая все эти особенности, iTranslate смог бы завоевать более широкую аудиторию, но есть один недостаток. Приложение работает только при условии подключения к интернету. Для многих пользователей данный фактор является решающим в выборе.